galynash (galynash) wrote,
galynash
galynash

Category:

УКРАИНСКИЙ СТЫД

Выражение "испанский стыд = "стыд за то, что сделали другие" , называется "испанский " НЕ потому, что испанцы сделали что-то постыдное, а потому, что они придумали название явлению, когда тебе стыдно за поступки других. Нужно это выражение обновить - "украинский стыд" будет означать то же самое, только ЕЩЁ будет указывать название страны, в которой здравомыслящие испытывают это чувство КАЖДЫЙ день. Это будет новый всемирный бренд (brand от англ. КЛЕЙМО).



Так видят преЗЕдента Украины заграницей. Там уже всё поняли. А в Украине до сих пор нет?

Subscribe

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments